キャンセルするけどいいのか?ホントにいいのか?
欠席して申し訳ありません
()
I apologize for the absence
忘れてしまい申し訳ありません
I apologize for forgetting
もしあれば申し訳ありません
I apologize if
気分を害した場合は申し訳ありません
I apologize if I offended you
間違っていたらごめんなさい
I apologize if I made a mistake
遅れたらごめんなさい
I apologize if I was late
むしろそうしたい
I'd rather
むしろ家にいたい
I'd rather stay home
むしろ電車に乗りたいです。
I'd rather take the train
私は、それについては話したくありません
I'd rather not talk about it
不思議ではない
no wonder
そのレストランが人気があるのも不思議ではない
no wonder the restaurant is popular
彼女が緊張しているのも不思議ではない
no wonder she's nervous
彼が動揺するのも不思議ではない
no wonder he's upset
よろしいですか。
would you like
私たちに参加しませんか?
would you like to join us
お散歩に行きませんか。
would you like to go for a walk
もっとコーヒーを飲みますか。
would you like some more coffee
あなたがするべきです。
you Are supposed to do
あなたはこのクラスでは英語を話すことになっています。
you Are supposed to speak English in this class
※ 全てのスライド井チェックが入りました。選択してください。
New