キャンセルするけどいいのか?ホントにいいのか?
今日は早く帰ることになっている
()
I'm supposed to go home earlier today
午後にそこに行く予定だったが遅れてしまった
I was supposed to go there at pm but I was late
今週注文したものを受け取る予定だったのですが、まだ届きません
I was supposed to receive my order this week but I haven't yet
することができました
was able to
やるべきことを見つけることができました
I was able to find what I needed to do
記念日を一緒に過ごすことができました
I was able to spend our anniversary with you
やっぱり彼に会うことができた
I was able to meet him after all
自分の人生の道を見つけることができました
I was able to discover my own path in life
渋滞にはまってしまいましたが、時間通りに到着することができました
I was able to come on time although I was stuck in the traffic
できたかもしれない
could have done
もっと良かったかもしれない
it could have been better
あなたなしではやっていけなかった
I couldn't have done without you
私は間違っていたかもしれない
I could have been wrong
あなたは試合に勝てたかもしれない
you could have won the game
あなたは私に電話できたかもしれない
you could have called me
それが何ですか
that's what
それが私があなたに言ったことです
that's what I told you
それは私が長い間望んでいたものです
that's what I wanted for a long time
それが私が言おうとしていたことです
that's what I was going to say
それはあなたが言いたかったことではありません
that's not what I meant you