キャンセルするけどいいのか?ホントにいいのか?
「乾いちゃうよ」
Or it'll dry out.
我が家ではスティックタイプののりを使っているので cap や top と言 いますが、これが幅の広い、口の大きな容器の「ふた」になると lid (リッド)という単語がよく用いられるようです。 lid は、カップのふた、おなべのふた、おもちゃ入れのふたなど、多く の容器の「ふた」として使われます。
「ヨーグルト食べよう」
Let's eat some yogurt.
()
「それ触らないで」
Don't touch that.
「お化粧道具に触らないで」
Don't touch my make-up.
「いじらないで(そのままにしておいて)」
Leave that alone.
デパートやスーパーの「化粧品コーナー」
make-up department
cosmetics department
クッキーを何枚かテーブルに用意し、「こっちはママの。それはあなたのよ」
These Are for me. Those Are for you.
Don't touch those.
「それ、あなたのじゃないよ」
Those Are not yours.
「桜、きれいだね」
The cherry blossoms're so pretty, Aren't they?
(ダ チェリーブラッサムズァー ソゥプリティ アーンデイ)
a cherry blossom と単数形で言うと、桜の花ひとつを指すようです。 よって桜の木を見上げながら「きれいだね~」と言う時は、常に複数形 になります。
親「わあ、見て!」
Wow, look!
親「きれいだね」
They're so pretty, Aren't they?
子「ピンクだ!」
Pink!
親「そう、淡いピンク色だね」
Yes, they're pale pink.
They're pink. と複数形になります。
「上の方を見て」
Look up there!
「向こうの方を見て」
Look over there!
「(それじゃなくて)あれを見て」
No, no. Look at those!
these や those
「つぼみが大きくなってきてるね」
The buds Are getting bigger.
「もうすぐ咲きそうだね」
They'll bloom in a few days.
They're almost ready. Just a couple more days.
※ 全てのスライド井チェックが入りました。選択してください。
New