漢検

キャンセルするけどいいのか?ホントにいいのか?

  • 手動モード
  • 自動モード
  • 一時停止中!
  • 復習モード

1-1 道を訪ねる①

「すみません!」と人にものを訪ねるときに使うフレーズ5選。

Excuse me,

"Pardon me"

"Sorry to bother you"

  • "May I ask you something?"
  • "Could you help me?"

東京駅にはどのように行けばいいですか?

How can I get to Tokyo Station?

What's the best way to get to Tokyo Station?

Could you tell me how to get to Tokyo Station?

How do I get to Tokyo Station?

  • Pardon 許し

道に迷いました。

"I’m lost. Where am I now?"

I seem to have lost my way.

I'm not sure where I am.

  • lost 失った

表参道ヒルズの行き方を知っています?

Do you know. how to get to Omotesando Hills?

大阪駅へ行きたいのですが。

I would like to go to Osaka Station.

Could you tell me how to get to Osaka Station?

I want to go to Osaka Station.

「I’d」は「I would」の短縮形。

  • I’d like …: 何かをお願いする際に使います。I’d like a coffee, please.

  • I’d like to …: 何かをしたいときに使います。「I’d like to go to Roppongi Hills.」

「コーヒーを一杯お願いしたいのですが」

I would like to have a cup of coffee, please.

Could I please have a cup of coffee?

May I have a cup of coffee, please?

Can I get a cup of coffee, please?

「コーヒーを一杯お願いしたいのですが」

I would like to go to Tokyo Station.

I want to go to Tokyo Station.

I'd like to go to Tokyo Station.

I wish to go to Tokyo Station.

Could you please direct me to Tokyo Station?

お土産を探しているのですが。

I'm looking for a souvenir shop.

Could you tell me where I can find a souvenir shop?

I would like to find a souvenir shop.

※souvenirsは旅行・場所・出来事などの思い出となるような記念品、みやげ

※looking forは探している

  • ※souvenirsは旅行・場所・出来事などの思い出となるような記念品、みやげ

  • ※looking forは探している

とうやってそこに行くかわかりますか?

Do you know how to get there?

  • how to 方法

I’d like to go Ueno.とI’d like to go to Ueno.ではgoの後にtoがあるのと無いのが違いですが、どちらが正しい英語ですか?

"go" の後には目的地を示すために "to" が必要です。

ただし、"go home" のように "home" は例外として "to" を使わないことがあります。

I’d like to go to Ueno.

Let's go to the park.

I want to go home. (ここでは "to" を使いません)

駅に行く道を教えてください。

"Could you tell me how to get to the station?"

"Could you show me the way to the station?"

show me 見せて・案内して

この近くに、コンビニはありますか

Is there convenience store near here?

Is there convenience store nearby?

、「convenience store」の前に冠詞が必要です。英語では、可算名詞(数えられる名詞)の前には通常、冠詞(a, an, the)が必要です。

形容詞のnearは、「時間的な近さ」を表すときに使われます。 一方、nearbyは時間的に近いことを表せません。 × Her dream will come true in the nearby future.

  • の場合、「a」は不特定の一つのコンビニを指すので、「a convenience store」となります。冠詞を省略すると文法的に正しくありませんし、意味が通じにくくなります。

ドラックストアを探しているのですが、どうやって行けばよいのでしょうか

I’m looking for a Drug store, how can I get there.

この文にも冠詞が必要です。可算名詞(数えられる名詞)の前には通常、冠詞(a, an, the)が必要です。

"I’m looking for" は「~を探しています」という意味です。この表現は、何かを見つけたい時や何かが必要な時に使います。

  • Drug store ドラッグストア

  • "I’m looking for my keys."(

  • "I’m looking for a book about Japanese

地下鉄駅に行きたいのですが、行き方を教えていただけませんか (地図を見せ指差しながら)

I’d like to go to the subway station. Could you tell me how to get there?

"I’d like to" は「~したいです」という意味です。この表現は、自分の希望や願望を伝える際に使われます。

  • "I’d like to improve my English skills."(

  • "I’d like to learn how to cook sushi."

「東京駅まではどのように行きますか?」

How do I get to Tokyo Station?

「東京駅まではどうやったらたどり着けるでしょうか?」

How can I get to Tokyo Station?

How do/can I get to ~? ~にはどうやって行けばよいですか?

「東京駅の場所を教えていただいてもよろしいですか?」

Could you tell me where Tokyo Station is?

文法的には、この形は「間接疑問文」と呼ばれる構文です。間接疑問文では、疑問詞(what, where, who, etc.)に続く文の語順が、通常の疑問文とは異なり、平叙文と同じ語順になります。

  • 直接疑問文 "Where is Tokyo Station?"

  • 間接疑問文 "Could you tell me where Tokyo Station is?"

  • Could you tell me 教えてくださいますか

ここから一番近い駅はどこですか?

Where is the closest station?

Closestは、最短距離または最も類似したオプションを説明するために使用され、類似性または同一性を強調します。一方、neArestは、物理的な近接性や利便性に焦点を当てて、物理的に最も近い場所または最も便利なオプションを説明するために使用されます。

  • closest 接近した・類似した

  • "Can you tell me where the closest station is?"

  • "Excuse me, but where's the nearest train station?"

  • "Which station is the closest to here?"

  • "Could you please direct me to the nearest station?"

どうやって新宿に行くか教えてくれますか?

could you tell me how to get to Shinjuku?

how to get to ~?  ~へはどうやって行けばよいか

渋谷にどうやって行くか私たちに教えてくれますか?

could you tell us how to get to Shibuya?

フィルタ設定
赤チェックがありません。
青チェックがありません。

※ 全てのスライド井チェックが入りました。選択してください。