キャンセルするけどいいのか?ホントにいいのか?
もう一度言っていただけますか?
Could you repeat that?
"Could you say that again, please?""Would you mind repeating that?" "Can you repeat that, please?""Sorry, I didn’t catch that. Could you say it again?"(聞き取れなかったことをやんわり伝える)
私は映画を見るのが好きだと言いました。
I said I love watching the movies.
watchingは「動名詞」?
動名詞とは動詞を~ing形にすることで、名詞の役割を持たせたものです。
よって「~すること」の意味になります。
"I said that I like watching movies." "I mentioned that I enjoy watching movies.""I told you that I like to watch movies." "What I said was that I like watching movies."
話す、伝える」の “tell” と “say” の違いって?
“tell” は「誰かに情報を伝える」というニュアンス。”tell + 人 + 伝える内容” のように、基本的には「伝える相手」までがセットになる表現です。tell us ・ told him
“say” は、「口から言葉を発する」というニュアンス。発言の内容や言葉にフォーカスが置かれます。セリフや詩などを引用する場合も “say” を用います。Say hello ・ she said ‘yes’.
お約束はございますか。
Do you have an appointment?
appointment(約束・予約・任命)
"Do you have an appointment?" "Do you have a reservation?"(レストランやホテルなどの場合) "Do you have a scheduled meeting?"(ビジネスの場面で) "Are you expected?"(ややフォーマル、誰かに会う予定があるか確認する言い方) "Did you make an appointment?"(事前に予約したかを尋ねる)
はい。午後2時に約束しています。
Yes.At 2 pm.
"Yes, I have an appointment at 2 p.m." "Yes, I'm scheduled for 2 p.m.""Yes, I’m meeting someone at 2 o’clock."(誰かと会う予定があることを示唆) "Yes, I’m expected at 2 p.m."(相手に迎えられることをやんわり伝える)
かけ間違いです。
You have the wrong number.
"You've dialed the wrong number." "I’m sorry, you have the wrong number." "This isn’t the number you’re trying to reach." "I think you’ve got the wrong number."
すみません。この番号はスミス氏の事務所の電話番号ではありませんか?
Sorry but It isn't Mr.Smith's office number?
"Excuse me, isn't this Mr. Smith's office number?" "Sorry, but is this the office of Mr. Smith?" "Pardon me, but is this Mr. Smith’s office?"
連絡を取り合おう。
Keep in touch.
"Let's keep in touch.""Let’s stay in contact." "Let’s keep in contact." "We should stay in touch."(
はい、そうしましょう。ありがとうございます。
Yes I will.Thanks.
"Yes, let's do that. Thank you." "Sure, sounds good. Thanks!""Absolutely, thank you very much." "Of course, I appreciate it."
InとOnの使い分け。
〇〇〇
Inは①複数日 ②5月に ③夏に ④2017年になど中長期的な日付や日程。
Onは①単発日 ②5月1日 ③金曜日 ④週末などピンポイントの日付や日程
5月に新しい家に引っ越します。
We Are going to move to a new house in May.
金曜日に出かけようぜ。
Let's go out on Freday.
"Let's go out on Friday." "How about going out on Friday?""Let’s hang out on Friday." "Why don’t we go out on Friday?"
注意ポイント!
This今 Last先 Next来 Every毎がつくとInやOnを使わない。
今週土曜日に出かけよう。
Let's go out this Saturday.
"Let’s go out this Saturday." "How about going out this Saturday?" "Let’s hang out this Saturday." "Why don’t we go out this Saturday?"(軽く誘うようなニュアンス)
Today Yesterday Tomorrou By Untilがつく場合は?
基本的にON Inは付けない。
10月まで東京に滞在します。
I'm going to stay in Tokyo until the 10th.
"I will be staying in Tokyo until October." "I’m staying in Tokyo until October." "I’ll be in Tokyo until October." "I’m going to stay in Tokyo until October."
5月に京都に行く予定です。
I'm planning to go to Kyoto in May.
"I’m planning to go to Kyoto in May." "I will be going to Kyoto in May.""I’m going to Kyoto in May." "I have plans to go to Kyoto in May."
be planning to(する予定だ)
私は明日暇です。
I'm free tomorrow.
"I’m free tomorrow." "I don't have any plans tomorrow." "I’m available tomorrow." "I have no plans tomorrow."
土曜日に出張で中国に行きます。
I'm going on a bisinness trip to China on Saturday.
trip(旅行)
be going onというのは(進行中[継続中]である、起こっている、始まっている、~に近づいている)とか色々な意味があるが、ここでは単に行くという意味で使われている。?
"I’m going on a business trip to China on Saturday." "I’ll be traveling to China for work on Saturday." "I’m going to China for a business trip on Saturday." "I have a business trip to China on Saturday."
私の息子は5月2日生まれです。
My son was born on May 3rd.
"My son was born on May 2nd.""My son’s birthday is May 2nd.""My son was born on the 2nd of May."
※ 全てのスライド井チェックが入りました。選択してください。
New