キャンセルするけどいいのか?ホントにいいのか?
それが私が言いたかったことです。
()
that's what I meant
that's what それだよ。それ!
それはまさに私が探していたものです。
that's exactly what I was looking for
あなたを急かすつもりはなかった
I didn't mean to rush you
I didn't mean to そんなつもりはなかった
あなたを傷つけるつもりはなかった
I didn't mean to hurt you
あなたを怒らせるつもりはなかった
I didn't mean to offend you
そう言えたらいいのに
I wish I could say that
I wish I could 私もそう出来ればいいけど
彼が独身だったらよかったのに
I wish he was single
時間を戻せたらいいのに
I Wish I Could Turn Back Time
もっとよく知っておくべきだった
I should have known better
I should have+過去分詞 そうすべきだった
家にいるべきだった
I should have stayed at home
I should have+過去分詞 そうすべきだっ
そこに行くべきだった
I should have gone there
天気予報によると今日は天気が良くなるそうです。
according to the weather forecast it will improve today
according to によると
私のiPhoneによると、映画の長さは数分です。
according to my iPhone the movie is minutes long
この地図によると2階にあります。
according to this map it's on the second floor
何か悪いものを食べてしまったのかもしれない
I might have eaten something bad
I might have+過去分詞 しているかもしれない
別の道を選んだかも知れません
I might have taken a different route
財布をなくしたかもしれない
I might have lost my wallet
むしろ家で食べたい
I'd rather eat at home
I'd rather むしろそうしたい
むしろワインを飲みたいです。
I'd rather drink wine
むしろテレビを見たいです。
I'd much rather watch TV