キャンセルするけどいいのか?ホントにいいのか?
ご連絡できて光栄です
()
it's a pleasure to contact you
もう少しゆっくり話していただけますか
could you speak more slowly please
できますか
could you make it
これの使い方を教えていただけますか
could you tell me how to use this
どちら様でしょうか
may I ask who's calling
お願いしてもいいですか
may I ask you a favor
どうなさいました
may I help you
すみませんが、ここが私の席だと思います
excuse me but I think this is my seat
すみませんが、図書館はどこですか
excuse me but where is the library
すみませんが、ここで何か言ってもいいですか?
excuse me but could I say something here
ご協力に感謝いたします
I appreciate your cooperation
ご検討よろしくお願いいたします
I appreciate your consideration
お褒めの言葉をいただきありがとうございます
I appreciate the compliment
ずっと話したいけど行かなきゃいけない
I'd love to keep talking to you but I have to go
お酒を飲みたいけど車を運転しなければならない
I'd love to have a drink but I have to drive
一緒に映画を見たいけど今夜は無理
I'd love to see a movie with you but I can't tonight
質問してもいいですか
can I ask you a question
ペンを貸して頂けますか
can I borrow your pen
ちょっと話してもいいですか
can I speak with you for a moment
いいですか
may I