キャンセルするけどいいのか?ホントにいいのか?
映画館では携帯電話の電源を切ったほうがいいです
()
you'd better turn off your phone in the movie theater
外は寒いのでコートを着たほうがいいです
you'd better wear a coat it's cold outside
試験に合格したければ、一生懸命勉強したほうがいいです
you better study hard if you want to pass the test
私は気にしない
I don't mind
友達をディナーに連れて行っても構いません
I don't mind if you bring a friend to dinner
あなたの悩みを聞いても構いません
I don't mind listening to your problems
あなたが見たい映画に行くのは構いません
I don't mind going to the movie you want to see
によると
according to
天気予報によると雨が降りそうです
according to the weather forecast it's going to rain
地図によると、次の交差点で左折する必要があります
according to the map we should turn left at the next intersection
ラベルによると、この製品にはナッツが含まれています
according to the label this product contains nuts
なんとかできました
I managed to
なんとか終電に間に合いました
I managed to catch the last train
なんとか締め切り前に仕事を終えることができた
I managed to finish my work before the deadline
車を買うのに十分なお金を貯めることができた
I managed to save enough money to buy a car
何らかの理由で
for some reason
どういうわけか昨夜は眠れませんでした
for some reason I couldn't sleep last night
どういうわけか、今日のインターネットは非常に遅いです
for some reason the internet is really slow today
なぜか今チョコレートが食べたいです
for some reason I'm craving chocolate right now
もうすぐです
I'm about to