キャンセルするけどいいのか?ホントにいいのか?
何でも
()
whatever
必要なものは何でもお知らせください
whatever you need just let me know
何が起こっても、私はいつもあなたを愛します
whatever happens I'll Always Love You
天気がどうであれ、私たちは散歩に行きます
whatever the weather we'll go for a walk
どこでも
wherever
あなたがどこにいても、私はあなたを見つけます
wherever you are I'll find you
あなたが世界中どこにいても、私はあなたのことを考えています
wherever you are in the world I'm thinking of you
どこへ向かっても幸運を祈ります
wherever you are headed good luck
そんなつもりはなかった
I didn't mean to
壊すつもりはなかった
I didn't mean to break it
あなたを怒らせるつもりはなかった
I didn't mean to make you angry
あなたのメッセージを無視するつもりはなかった
I didn't mean to ignore your message
私もそう出来ればいいけど
I wish I could
ギターを弾けたらいいのに
I wish I could play the guitar
英語を流暢に話せたらいいのに
I wish I could speak English fluently
自宅で仕事ができたらいいのに
I wish I could work from home
あればよかったのに
I wish I had
もっと自由な時間があればいいのに
I wish I had more free time
もっと良い仕事ができればよかったのに
I wish I had a better job
もっと大きな車があればよかったのに
I wish I had a bigger car