漢検

キャンセルするけどいいのか?ホントにいいのか?

  • 手動モード
  • 自動モード
  • 一時停止中!
  • 復習モード

1-10 まく答えられない場合や提案をする場合

タクシーに乗るべきです。

You should take a taxi

この辺はよくわかりません。

"I’m not familiar with this Area." "I don’t know this Area well."

  • familiar おなじみ

ちょっと近くに地図がないか探してみますね。

Let me see if I can find a map around here.

  • Let me 私にさせて
  • Let me see そうねー
  • I can find 見つけることができます。

グーグルで検索させて。

Let me google it.

検索させて。

Let me search it.

“google”以外の検索方法を使う場合には“search”を

今日はかなり暑いです。

It is really hot today.

  • really hot とても暑い

もう暗いので一人で歩くのはおすすめしません。

Since it is already dark (outside)、 I wouldn’t recommend you walk there on your own.

  • Since ~以来ずっと、~以後に、~のときから
  • Since ~なので、~だから
  • wouldn’t そうはしないだろう

タクシーを使った方がいいですよ。

You should take a taxi.

「~した方がいいですよ」というやわらかい提案をする場合には、助動詞“should”を用いると便利です。

電車の方が良いでしょう。

Taking a train would be better.

また助動詞“would”を使った“~would be better”=「~の方がより良いでしょう」という表現もあります。

すみません、英語を上手く話すことができないんです。

Sorry、 I can’t speak English well.

まずは“sorry”と一言謝罪を入れましょう。

でも、他の人に訊いてみますね。

But I’ll ask someone else.

しかし時間的な余裕があれば、ぜひ近くにいる他の人に声をかけてあげてください。

  • someone else 他の誰か
  • else それ以外

すみません、この地域に詳しくないのです。

Sorry、 I’m not familiar with this Area.

この場合もまずは謝罪を入れたのち「ここの地域に詳しくない」もしくは「その場所を知らない」という事情を伝えましょう。

申し訳ありませんが、その場所のことを知りません。

I’m afraid 、 I don’t know that spot.

  • I'm afraid は 「恐れ入りますが、」 「申し訳ございませんが」
  • spot 位置;地位
  • spot 斑点をつける

グーグルで検索してみます。

I’ll google it.

他の人に訊いてみます。

Let me ask someone else.

あそこに交番があるので、彼らに訊いてみましょう。

There is a police box there、 so let’s ask them.

本当にごめんなさい!急いでいるんです。他の人に訊いてもらえますか?

I’m so sorry! I’m in a hurry. Could you ask someone else?

最後は仕事などで急いでいて、案内する時間がとれない時の対応です。

in a hurry

案内するわね。

Let me show you around.

  • show you around 案内するわね

この辺りは詳しくないんです。

This Area isn’t familiar to me.

新宿の都庁に行って、夜景を見るのをおすすめします

I suggest you to go to Shinjuku Metropolitan Government for the beautiful night view.

  • suggest 提案する
  • Metropolitan Government 都庁
  • Government 政府
  • Government 首都・大都市
フィルタ設定
赤チェックがありません。
青チェックがありません。
Created by freo.