キャンセルするけどいいのか?ホントにいいのか?
脱いだパジャマを片付けてね。
Can you put away your pajamas?
()
シャツが裏返しだよ。
Your shirt is inside out.
(〇〇〇)
inside outは「裏表逆」の意味。因みに、「上下逆」はupside down
ブラシ(くし)で髪の毛とかしてね。
Brush/Comb your hair.
学校の準備しなさいね。
Get ready for school.
get readyは「準備をする」という動詞で使われます。
「準備できてる?」
Are you ready?
全部持った?忘れ物ない?
Do you have everything?
もう出る準備はバッチリ?
Are you all set to go?
All set to go?やAll set?でも十分意味は通じます。
急がないと学校遅刻するよ。
Hurry up, or you'll be late for school.
「命令文、or...」で「〜しなさい、さもないと・・・」に該当します
行く時間よ。
It's time to go.
雨降ってるから、傘を持って行きなさいね。
It's raining, so take your umbrella.
また後でね
See you later.
気をつけてね
Take care.
学校楽しんでおいでね
Have fun at school.
英語では日本語の「行ってらっしゃい」に該当するフレーズがないため、こんな風に声をかけてあげましょう。
「ぶつけたの?」
Did you bump your head(頭)?
「すりむいたの?」
Did you scrape your knee(ひざ)?
「切ったの?」
Did you cut your finger(指)?
「青あざできたね」
You have a bruise.
(ブルーズ)
「こぶできたね」
You have a bump.
(バンプ)
「血でたね」
You are bleeding.
(ブリーディング)
「指から血でたね」
Your finger is bleeding.