キャンセルするけどいいのか?ホントにいいのか?
行こう
(〇〇〇)
「車で行く」は go by car と習った気がするから、
Let's go by elevator. かな・・・。
これも悪くないらしいのですが、もう一つ、非常によく使われる 表現があります。
()
「エレベーターで行こうね」
go ではなくて「take !!」を使う表現です。
take の意味の一つに 「(交通手段として)乗り物などに乗って行く」 があると習いましたよね~。
Let's take a taxi.
Let's take a bus.
たとえば「今日はベビーカーで行こうよ」なども
今日はベビーカーで行こうよ
ちなみに、これは go by では言えないそうです。 × Let's go by stroller.
ママ、階段で行こうよ!
(ステアーズ)
ママ、階段で行こうよ
え~、疲れたよ~
ママはエレベーター待ってるよ
わかった、じゃあ3階で会おうね
エレベーターで行こうよ
エレベーターどこかな
あ、あそこだ
下のボタン押して
Push the down button.
階段で行こうよ.いい運動だよ!
Hold on to the railing.
子:ママ、ほらお花見て
親:あら、とってもきれいね
子:ママにあげる
親:わ~、ありがとう。ん~、いいにおいね