キャンセルするけどいいのか?ホントにいいのか?
忙しそうだね。
()
it seems like you Are busy
it seems like とit looks likeのちがいは?「seem」はあくまで主観的な判断による「〜のようだ」や「〜に見える」である一方、「look」を用いる場合は誰が見てもそう見える場合や明確な理由があった上でそう見える場合に使用されます。
これは壊れているようですね。
it seems like it is broken this
このコーヒーメーカーは壊れているようです。
it seems like this coffee maker is broken
この場合、「broken」は「壊れた」という状態を示す形容詞として使われています。
受動態: 例: “The window was broken by the storm.”(窓は嵐によって壊された)
完了形: 例: “I have broken the vase.”(私はその花瓶を壊してしまった)
形容詞: 例: “a broken coffee maker”(壊れたコーヒーメーカー)
みんなあなたのことが好きみたいです。
it seems like everybody likes you
「Everyone」と「everybody」は、どちらも「みんな(全員)」の意味で、使い方にも特に違いはありません。 但し、「everybody」、は多少カジュアルな印象を与えるので、文章を書く際には「everyone」が使用されることが多いです。
あなたは何でもできそうな気がする。
it seems like you can do anything
もし私があなただったら、コートを着るでしょう。
if I were you I would wear a coat
仮定法過去は、現実とは異なる仮定の状況を表現するために使われます。この場合、「もし私があなたなら」という現実にはあり得ない状況を仮定しています。
私があなただったら心配するでしょう
if I were you I would worry
もし私があなただったら、そんな場所には行かないでしょう
if I were you I wouldn't go to such a place
もし私があなただったら、そんなに長くは待ちません
if I were you I wouldn't wait so long
もし私があなたなら医者に行きます
if I were you I would go to the doctor
私があなただったら仕事を辞めます
if I were you I would quit the job
お昼何を食べようか迷っています
I wonder what I'm going to have for lunch
今日は何を着て行こうか。
I wonder what I should wear today
どの電車に乗ればいいのか迷っています
I wonder which train I should take
わたしは鍵をどこに置いたんだろう?
I wonder where I left my keys
なぜ今日はこんなに混んでいるのだろう。
I wonder why it is so crowded today
なぜ彼女は怒っているのだろうか?
I wonder why she is angry
本当なのか。
I wonder if it's true
これを買おうか迷っています。
I wonder if I should buy this
明日は雨が降るのか。
I wonder if it's going to rain tomorrow