漢検

キャンセルするけどいいのか?ホントにいいのか?

  • 手動モード
  • 自動モード
  • 一時停止中!
  • 復習モード

1-5 道を訪ねる⑤

喫茶店の隣に駅があります。見逃すことはありませんよ

You will find the station next to the coffee shop. You can not miss it.

be next toー ~の隣に

3ブロックまっすぐに進んでください。

Go straight for three blocks.

「for」は、「〜の間」や「〜の長さ」という意味で使われます。

信号機までまっすぐ行ってください。

Go straight this way until you get to the traffic lights.

コンビニを通り過ぎてから左に曲がってください。

Go past the convenience store and turn left.

Go past ~を通り過ぎてください。

  • Go past 通り過ぎる

黄色いビルを右に曲がり、2ブロックまっすぐに進んで道を渡ります。

Turn right at the yellow building, go straight for two blocks, and cross the road.

「for」は目的地や対象物に向かうイメージが基本です。 そのため、目的地に向かって行くことにスポットが当たっています。 まだ目的地や対象物には到達していないのも特徴です。

  • Turn right at ~を右に曲がってください。

こちらの方向に行って、4つ目の通りを左に曲がってBストリートに行ってください。

Go down this way and take the fourth left onto B Street.

「onto」は、目的地や場所に「到達する」「接触する」という意味を持つ前置詞です。一方、「into」は「中に入る」という意味合いが強いです。例えば、建物や部屋に入る場合に使われることが多いです。「into B Street」と言うと、B Street自体に物理的に「入る」という意味になってしまうので、場所や通りに入る動きに関しては「onto」が適切です。

  • >go down ~:~に沿って進む ontoはある場所から別の場所に移動する(~に)
  • Take the (First, second, third, etc.) left.~番目の通りを左に曲がってください。

郵便局を右に曲がり、4ブロックまっすぐに進み、道を横断してください。

Turn right at the post office, go straight for four blocks and cross the street.

forとfourは単体では強音で同じ発音に、文中では特に強調する必要がない場合はforは弱音になります。

for fourの発音の違いは、無い。しかし前置詞のforは弱く発音するので聞き分けることができる。?

そこのワシントンホテルの向かい側です。

it’s across from the Wilson Hotel.

be across from~の向かい側に

across from:何かが道路などを挟んで反対側にあることを示します。

in front of:何かが直接その前にあることを示します。

ATMはこの道を10ブロックほど歩いた、コンビニの前にありますよ。

There is an ATM about ten blocks that way and it’s in front of the convenience store.

  • ~の前に in front of

通りを1ブロック進んで道を渡りますと。角に地下鉄の駅が見えます。

go down the street for one block and cross the road. You’ll see the subway station on the corner.

  • one blockだからblockにsはつけない。
  • go down ~:~に沿って進む

信号まで、この方向をまっすぐ行ってください。

Go straight this way until you get to the traffic lights.

  • get to 着く

E通りと5番通りの交差点までさらに3ブロック歩くんですね?

Go three more blocks to the intersection of E Avenue and 5th Street?

AvenueとStreet 基本的に意味は同じです。 しかし、基本的にはavenueは並木道のように道のどちらかに街路樹が植わっているような道で、streetか垂直方向に走る道という意味が含まれています。

右に曲がって、道のつきあたりまで歩いてください。

Turn right and walk to the end of the road.

3ブロックまっすぐ進むと、C通りと2番通りの角に地下鉄の入り口が見えます。

Go straight for three blocks and you’ll find the subway entrance at the corner of C Street and 2nd Avenue.

  • ~が見えます。 You’ll find-
  • entrance 入り口

この道をそのまま行ってください

Go down this street.

go down ~:~に沿って進む

角にある赤いポストが見えるまでまっすぐ歩いてください

Go straight this street until you see a red post at the corner.

間違いではないですが、通常「go straight down」や「go straight ahead」などがよく使われます。

  • "you see" も"you will see"も間違いではありませんが、指示としては「you see」の方が一般的です。

まっすぐ行ってください

”Go straight.” ・”Go straight on.” ・”Keep going.” ・”Go down the street.”

go down ~:~に沿って進む

もちろんです。この通りをまっすぐ進むと2つ目の信号を右です。そこに駅があります。

Yes, sure. Go down this street, and make a right at the 2nd traffic lights.You'll see the station there.

  • make a right

この横断歩道渡ると、2つの高いビルが見えますか?そのビルの間の道を進むと目の前に駅が出てきます。

Just go across at the crosswalk. And, do you see those 2 tall buildings there? Go down the street between them, and it'll be in front of you.

  • pedestrian crossing 横断歩道
  • crosswalk これも横断歩道

竹下通りをまっすぐ進むと右にあります。

Go down Takeshita street, and it's on your right.

フィルタ設定
赤チェックがありません。
青チェックがありません。

※ 全てのスライド井チェックが入りました。選択してください。