キャンセルするけどいいのか?ホントにいいのか?
「ケン、起きる時間よ!」
“Ken! (It’s) Time to wake up !” baby
(〇〇〇)
“Time to wake up” では、“it’s”を省略するのが一般的。
()
「ママ、わかってるよ!」
“Okay, mommy!”
「ぐっすり寝れたかな?」
“Did you sleep well?”
「おむつ替えようね」
“Let’s change your nappy.”
(な-ぴぃ(名詞))
“nappy”とはイギリス、オーストラリア英語で「おむつ」、アメリカ英語では“diaperダイバー”。
「顔洗おうね!」
“Let’s wash your face.”
「お着替えしようね!」
“Let’s get dressed.”
(ドゥレーストゥ(形容詞))
“get dressed”は「着替える」。定番フレーズです。
「お手て洗おうね!」
“Let‘s Wash your hands.”
「一緒に手を洗おうね」
“Let’s wash our hands!”
「ただいま」
“I’m home!” ”I'm back“
「おかえり」は特になく、“Hi daddy!!”「パパ!!」のような声かけをすることが多いです。
「鍵をあけてね」
“Unlock the door!”
「カギをかける」
“lock the door!”
「靴を脱いでね」
“Take off your (shoes)”
「ママ、お腹すいたよ~」
“I’m hungry!”mom
「おやつ何食べたい?」
“What do you want for snack?”
「おやつを食べようね」
“Let’s have a snack.”
「今日のおやつは何か当ててみて!」
“Guess what we’re having for a snack today!”
(何だと思う、いいかい)
「(いっしょに)手を拭こうね!」
“Let’s wipe our hands.”
「おいしいかな?」
“Is it yummy?”
(ヤミー(形容詞))
“yummy” 子供たちがよく使う「おいしい」を意味。
「食べ終わったかな?」
“Are you finished?”